recent workrecent workstudies for king arthurcorpo illuminadocorpo illuminadothe sleep of reasonthe head of the teacherwhere no birds singeros and thanatosportraits of karinthe observer observeddialogue interieurbiographycontacts and linkshome
Where no birds sing

This was the first time in my life I had experienced such a terrible fire at close hand. Watching it from my house made a big impression on me.

Afterwards, as I drove up to the Monchique from Aljezur, I knew that I must paint it.

I spent long days in the burnt areas. It was difficult to work in the wind, the smell, the dust and heat - but I needed to spend all those hours there. I had to feel the pain of the devasted land. Yet through those days of painting I discovered a beauty in the devastation. I became aware of the profound silence around me - and that no brids sing.

Now after three weeks, I already see signs of new life - green growing out of the burnt roots in the undergrowth.

I felt the need to contribute to the victims of the fire, as so many others are doing. Therefore 50% of the sale price will go to charity - Aljezur's fire department.

Onde os pássaros já não contam

Pela primeira vez na minha vida, assisti de perto a um terrível incêndio. Fiquei bastante impressi onado com as chamas que da minha casa.
Depois qunado passei pela estrada que liga Monchique a Aljezur, senti que devia pintar.

Passei alguns dias nas áreas queimadas. Foi dificil trabalhar ao vento, no pó, no cheiro e no calor mas foi preciso passar por estas horas para sentir a dor desta terra devastada. No entanto, nos dias que pintei descobri ainda uma beleza na dstruição. Fiquei consciente da existência de um silêncio profundo á minha volta - e os pássaros já não cantavam.

E agora, depois de três semanas, estou a ver as manifestações de nova vida - entre as raízes queimadas na mata já crescem novos rebentos verdes.

Tal como muita gente, queria contribuir com alguma coisa ás vítimas do fogo. Por esta razão 50% do preço da venda irá para Bombeiros Voluntários de Aljezur.